<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>govor - Međimurska županija</title>
	<atom:link href="https://medjimurska-zupanija.hr/tag/govor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://medjimurska-zupanija.hr</link>
	<description>Službene stranice</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 Apr 2017 06:01:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>hr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0.1</generator>

<image>
	<url>https://medjimurska-zupanija.hr/stg76537/wp-content/uploads/2022/01/cropped-web_logo_2021-32x32.png</url>
	<title>govor - Međimurska županija</title>
	<link>https://medjimurska-zupanija.hr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>I druga međimurska skupina govora proglašena nematerijalnim kulturnim dobrom RH</title>
		<link>https://medjimurska-zupanija.hr/2017/04/11/i-druga-medimurska-skupina-govora-proglasena-nematerijalnim-kulturnim-dobrom-rh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bojana Ban]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Apr 2017 06:01:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Upravni odjel za obrazovanje, kulturu i sport]]></category>
		<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Županija]]></category>
		<category><![CDATA[govor]]></category>
		<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[jezik]]></category>
		<category><![CDATA[matija posavec]]></category>
		<category><![CDATA[međimurje]]></category>
		<category><![CDATA[međimurska]]></category>
		<category><![CDATA[mladi]]></category>
		<category><![CDATA[nematerijalna kulturna baština]]></category>
		<category><![CDATA[obrazovanje]]></category>
		<category><![CDATA[Posavec]]></category>
		<category><![CDATA[projekt]]></category>
		<category><![CDATA[projekti]]></category>
		<category><![CDATA[razvoj]]></category>
		<category><![CDATA[skupina govora]]></category>
		<category><![CDATA[stari grad]]></category>
		<category><![CDATA[suradnja]]></category>
		<category><![CDATA[unesco]]></category>
		<category><![CDATA[zajednica]]></category>
		<category><![CDATA[zamjenica]]></category>
		<category><![CDATA[župan]]></category>
		<category><![CDATA[županija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://medjimurska-zupanija.hr/?p=52819</guid>

					<description><![CDATA[Kotoripsku skupinu govora čine govor Kotoribe, Donje Dubrave i Donjeg Vidovca. Rječnik kotoripske skupine govora vrlo je karakterističan i razlikuje se od leksika većine govora međimurskog dijalekta. Ti govori spadaju u donjodubravsku skupinu donjeg međimurskog podijalekta koje je Povjerenstvo za nematerijalnu kulturnu baštinu Ministarstva Kulture Republike Hrvatske uvrstilo u nematerijalno kulturno dobro. Povodom tog proglašenja [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Kotoripsku skupinu govora čine govor Kotoribe, Donje Dubrave i Donjeg Vidovca. Rječnik kotoripske skupine govora vrlo je karakterističan i razlikuje se od leksika većine govora međimurskog dijalekta. Ti govori spadaju u donjodubravsku skupinu donjeg međimurskog podijalekta koje je Povjerenstvo za nematerijalnu kulturnu baštinu Ministarstva Kulture Republike Hrvatske uvrstilo u nematerijalno kulturno dobro. Povodom tog proglašenja i velikog dana za međimursku riječ, održana je konferencija za medije na kojoj je više o ovom dugotrajnom procesu govorila voditeljica projekta, ispred Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje – podružnice u Čakovcu <strong>dr.sc. Ines Virč</strong>, koja je i zaslužna za ovakav uspjeh upisa u Registar kulturnih dobara, postignut u sustavnom radu na očuvanju kajkavskih lokalnih govora. Riječ je o najistočnijim govorima međimurskog dijalekta unutar granica RH, a uvrštavanjem na listu potaknut će se daljnja istraživanja tog nedovoljno istraženog govora te čuvanje i prenošenje s naraštaja na naraštaj.<br />
„<em>Zaštitili smo još jednu skupinu govora u našem Međimurju nakon štrigovske skupine i danas&nbsp; s ponosom predstavljamo kotoripsku, nakon 15 mjeseci rada iza nas je odrađen jedan novi uspješni proces“, </em>rekla je Virč te objasnila kako će se uvrštavanjem mjesnog govora Kotoribe na listu nematerijalnih kulturnih dobara poduprijeti daljnja znanstvena i dijalektološka istraživanja toga do sada nedovoljno istraženog govora te će se potaknuti čuvanje i prenošenje s naraštaja na naraštaj. Republika Hrvatska je jedina koja na listu nematerijalnih kulturnih dobara stavlja i govor jer upravo je govor jedan od najvažnijih pokazatelja identiteta, na čemu Međimurci očito rade na najvišem nivou.<br />
„<em>Ovo je veliki dan za sve one koji vole i prate kulturu na području Međimurja. Jedna poveznica je možda najupečatljivija u cijeloj priči očuvanja kulturne baštine, a to je identitet. Danas svaka regija, svaka država, pa čak i svaka zajednica kao što je obitelj, bez identiteta ne bilježi veliki napredak u budućnosti. Ovo nije samo najistočniji govor dijalekta unutar granica RH, ovo je nešto na čemu jedna veća skupina ljudi radi, upravo radi očuvanja kulturne baštine koja ima svoje uporište u povijesti, ali sasvim sigurno i svoj potencijal u budućnosti“, &nbsp;</em>istaknuo je u svom govoru župan Međimurske županije <strong>Matija Posavec</strong> te dodao kako se ovaj cijeli prostor unutar palače Staroga grada pokušava uvrstiti na popis europske kulturne baštine, dobiti oznaku kulturne baštine Europe, što otvara nove mogućnosti i novi potencijal, a tome će u prilog ići i najavljena obnova bedema Staroga grada.<br />
Pritom se obratila i <strong>dr.sc. Ivana Kurtović Budja</strong> ispred Povjerenstva za nematerijalnu baštinu Ministarstva kulture RH i Instituta za hrvatski jezik, kao i prisutni gradonačelnik Grada Čakovca <strong>Stjepan Kovač</strong>, načelnik Općine Kotoriba <strong>Ljubomir Grgec</strong> i ravnateljica Muzeja Međimurje Čakovec <strong>Maša Hrustek Sobočan</strong>. „<em>Zašto baš Kotoriba? Pa zato jer je kotoripski rječnik poseban i karakterističan,&nbsp;no činjenica je da će istraživanje govora Kotoribe, a posebice leksika, omogućiti stvaranje jednoga budućeg rječnika toga područja</em>“, objasnila je predstavnica ministarstva.<br />
[ngg_images source="galleries" container_ids="957" override_thumbnail_settings="1" thumbnail_width="120" thumbnail_height="90" thumbnail_crop="1" images_per_page="100" number_of_columns="0" ajax_pagination="0" show_all_in_lightbox="0" use_imagebrowser_effect="0" show_slideshow_link="0" slideshow_link_text="[Prikaz slika]" order_by="imagedate" order_direction="DESC" returns="included" maximum_entity_count="500" display_type="photocrati-nextgen_basic_thumbnails"]</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
